<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T49n2026"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2026 撰集三藏及杂藏传</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2026 撰集三藏及杂藏传</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">49</idno>.<idno type="no">2026</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-09-23 23:38:54 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">撰集三藏及杂藏传</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【宫-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00238"> <charName>CBETA CHARACTER CB00238</charName> <mapping cb:dec="983278" type="PUA">U+F00EE</mapping> <mapping type="unicode">U+39CC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+毛]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-10-23T09:56:19"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0001a" xml:id="T49.2026.0001a" ed="T"/> <lb n="0001a01" ed="T"/> <lb n="0001a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2026</cb:docNumber> <lb n="0001a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>撰集三藏及杂藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="beg0001001" n="0001001"/>传<anchor xml:id="end0001001"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0001a04" ed="T"/> <lb n="0001a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="beg0001002" n="0001002"/>不载译<anchor xml:id="end0001002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="beg0001003" n="0001003"/>人名附东晋录<anchor xml:id="end0001003"/></byline> <lb n="0001a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT49p0001a0601"><persName>佛</persName>涅槃後迦葉阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="beg0001004" n="0001004"/>于<anchor xml:id="end0001004"/><name role="" type="person">摩竭国</name>僧伽尸城北 <lb n="0001a07" ed="T"/>撰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="beg0001005" n="0001005"/>集<anchor xml:id="end0001005"/>三藏及杂藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="beg0001006" n="0001006"/>传<anchor xml:id="end0001006"/>。</p> <lb n="0001a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0001a0801"><l>先礼<persName>佛</persName>已</l><l>礼法众僧</l><l>各受集法</l> <lb n="0001a09" ed="T"/><l>此诸法典</l><l>除去五盖</l><l>一心听受</l> <lb n="0001a10" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="beg0001007" n="0001007"/>说所<anchor xml:id="end0001007"/>聚法</l><l>如阿难说</l><l>当共信乐</l> <lb n="0001a11" ed="T"/><l>是阿难智</l><l>与<persName>佛</persName>同等</l><l>听集此法</l> <lb n="0001a12" ed="T"/><l>如<persName>佛</persName>涅槃</l><l>阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="beg0001008" n="0001008"/>付<anchor xml:id="end0001008"/>法</l><l>愍念众生</l> <lb n="0001a13" ed="T"/><l>护持诸法</l><l>如视<persName>世尊</persName></l><l>无上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="beg0001009" n="0001009"/>导<anchor xml:id="end0001009"/>士</l> <lb n="0001a14" ed="T"/><l>视阿难等</l><l>福田无过</l><l>设非阿难</l> <lb n="0001a15" ed="T"/><l>释种涅槃</l><l>正法灭尽</l><l>幷及三藏</l> <lb n="0001a16" ed="T"/><l><persName>佛</persName>雨诸法</l><l>哀念天人</l><l>承以完器</l> <lb n="0001a17" ed="T"/><l>阿难受持</l><l>寄付殷<anchor xml:id="nkr_note_add_0001a1701" n="0001a1701"/><anchor xml:id="beg0001a1701" n="0001a1701"/>勤<anchor xml:id="end0001a1701"/></l><l>阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="beg0001010" n="0001010"/>之<anchor xml:id="end0001010"/>法</l> <lb n="0001a18" ed="T"/><l>此人乃复</l><l>终不漏脱</l><l>所聚法名</l> <lb n="0001a19" ed="T"/><l>分别等法</l><l>如狮子吼</l><l>阿难所说</l> <lb n="0001a20" ed="T"/><l>一一于前</l><l>比丘各好</l><l>阿难独立</l> <lb n="0001a21" ed="T"/><l><persName>佛</persName>自称誉</l><l>若过世智</l><l>若复俗智</l> <lb n="0001a22" ed="T"/><l>一切皆知</l><l>阿难如海</l><l>汝等为此</l> <lb n="0001a23" ed="T"/><l>信向阿难</l><l>听所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="beg0001011" n="0001011"/>集<anchor xml:id="end0001011"/>法</l><l>悉断众苦</l> <lb n="0001a24" ed="T"/><l>世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="beg0001012" n="0001012"/>明<anchor xml:id="end0001012"/>涅槃</l><l>地为震动</l><l>山海<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="beg0001013" n="0001013"/>涌<anchor xml:id="end0001013"/>沸</l> <lb n="0001a25" ed="T"/><l>天人哭泣</l><l><persName>世尊</persName>出晚</l><l>涅槃何早</l> <lb n="0001a26" ed="T"/><l>人天孤遗</l><l>诸道荒塞</l><l>神通彻视</l> <lb n="0001a27" ed="T"/><l>神足罗汉</l><l>皆诣拘夷</l><l>供养<persName>世尊</persName></l> <lb n="0001a28" ed="T"/><l>八万四千</l><l>过于无漏</l><l>天人所敬</l> <lb n="0001a29" ed="T"/><l>福田无上</l><l>阎浮利地</l><l>罗汉悉来</l> <pb n="0001b" xml:id="T49.2026.0001b" ed="T"/> <lb n="0001b01" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>涅槃</l><l>聚会于中</l><l>别有不还</l> <lb n="0001b02" ed="T"/><l>得频来果</l><l>沟港进学</l><l>此辈一倍</l> <lb n="0001b03" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="beg0001014" n="0001014"/>凡<anchor xml:id="end0001014"/>行比丘</l><l>无数百千</l><l>擧手哭行</l> <lb n="0001b04" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>那去</l><l>我等盲聋</l><l>三毒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="beg0001015" n="0001015"/>未<anchor xml:id="end0001015"/>除</l> <lb n="0001b05" ed="T"/><l>没于五道</l><l>谁当拔我</l><l>比丘尼千</l> <lb n="0001b06" ed="T"/><l>数三十五</l><l>中有神通</l><l>有漏无漏</l> <lb n="0001b07" ed="T"/><l>帝释梵天</l><l>及无数天</l><l>文陀华伎</l> <lb n="0001b08" ed="T"/><l>速持来到</l><l>四天大王</l><l>各有将从</l> <lb n="0001b09" ed="T"/><l>栴檀珠璎</l><l>速赍来诣</l><l>及诸欲天</l> <lb n="0001b10" ed="T"/><l>有色无色</l><l>九十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001016" n="0001016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001016" n="0001016"/><anchor xml:id="beg0001016" n="0001016"/>八<anchor xml:id="end0001016"/>亿</l><l>咸诣拘夷</l> <lb n="0001b11" ed="T"/><l>无畏释王</l><l>八万牙象</l><l>名马八万</l> <lb n="0001b12" ed="T"/><l>尽诣拘夷</l><l>舍卫月王</l><l>强勇聪明</l> <lb n="0001b13" ed="T"/><l>名象七万</l><l>皆到拘夷</l><l>阿阇世王</l> <lb n="0001b14" ed="T"/><l>勇猛信<persName>佛</persName></l><l>象七万半</l><l>悲泣来诣</l> <lb n="0001b15" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001017" n="0001017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001017" n="0001017"/><anchor xml:id="beg0001017" n="0001017"/>槃<anchor xml:id="end0001017"/>阇梨王</l><l>名明端正</l><l>象马六万</l> <lb n="0001b16" ed="T"/><l>悉诣拘夷</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001018" n="0001018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001018" n="0001018"/><anchor xml:id="beg0001018" n="0001018"/>名<anchor xml:id="end0001018"/>愍王暖</l><l>鬱光亲厚</l> <lb n="0001b17" ed="T"/><l>众各五万</l><l>皆来集会</l><l>西香众国</l> <lb n="0001b18" ed="T"/><l>诸王严仗</l><l>四色军<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001019" n="0001019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001019" n="0001019"/><anchor xml:id="beg0001019" n="0001019"/>服<anchor xml:id="end0001019"/></l><l>数百千众</l> <lb n="0001b19" ed="T"/><l>速疾来至</l><l>欲见<persName>佛</persName>尸</l><l>龙王泣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001020" n="0001020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001020" n="0001020"/><anchor xml:id="beg0001020" n="0001020"/>啼<anchor xml:id="end0001020"/></l> <lb n="0001b20" ed="T"/><l>追寻诸王</l><l>维耶梨众</l><l>象马车乘</l> <lb n="0001b21" ed="T"/><l>如诸天比</l><l>来诣拘夷</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001021" n="0001021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001021" n="0001021"/><anchor xml:id="beg0001021" n="0001021"/>凡<anchor xml:id="end0001021"/>众无数</l> <lb n="0001b22" ed="T"/><l>幷及淸信</l><l>睹<persName>佛</persName>尽今</l><l>当觐涅槃</l> <lb n="0001b23" ed="T"/><l>世界众生</l><l>三十六亿</l><l>皆诣拘夷</l> <lb n="0001b24" ed="T"/><l>赍所丧具</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001022" n="0001022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001022" n="0001022"/><anchor xml:id="beg0001022" n="0001022"/>方<anchor xml:id="end0001022"/>百由延</l><l>拘夷处中</l> <lb n="0001b25" ed="T"/><l>天人满中</l><l>地无空缺</l><l>诸天散花</l> <lb n="0001b26" ed="T"/><l>供养<persName>佛</persName>尸</l><l>鼓天伎乐</l><l>雨诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001023" n="0001023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001023" n="0001023"/><anchor xml:id="beg0001023" n="0001023"/>花<anchor xml:id="end0001023"/>香</l> <lb n="0001b27" ed="T"/><l>诸王官属</l><l>来诣<persName>佛</persName>尸</l><l>皆礼<persName>佛</persName>足</l> <lb n="0001b28" ed="T"/><l>围绕而立</l><l>诸王嚎泣</l><l>擧手悲嚎</l> <lb n="0001b29" ed="T"/><l>不复见<persName>佛</persName></l><l>为众说法</l><l>阿阇世哭</l> <pb n="0001c" xml:id="T49.2026.0001c" ed="T"/> <lb n="0001c01" ed="T"/><l>来呜<persName>佛</persName>足</l><l>我五逆人</l><l>持我付谁</l> <lb n="0001c02" ed="T"/><l>诸王绕尸</l><l>散宝满上</l><l>幷作众乐</l> <lb n="0001c03" ed="T"/><l>香泥涂床</l><l>擧尸铁棺</l><l>灌满麻油</l> <lb n="0001c04" ed="T"/><l>地为震动</l><l>诸王嚎哭</l><l>诸天堕泪</l> <lb n="0001c05" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001024" n="0001024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001024" n="0001024"/><anchor xml:id="beg0001024" n="0001024"/>滴<anchor xml:id="end0001024"/>现于地</l><l>天王雨泪</l><l>普皆哭泣</l> <lb n="0001c06" ed="T"/><l>天栴檀薪</l><l>如意杂香</l><l>积之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001025" n="0001025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001025" n="0001025"/><anchor xml:id="beg0001025" n="0001025"/>于<anchor xml:id="end0001025"/>地</l> <lb n="0001c07" ed="T"/><l>诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001026" n="0001026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001026" n="0001026"/><anchor xml:id="beg0001026" n="0001026"/>王<anchor xml:id="end0001026"/>四辈</l><l>大迦葉等</l><l>僧众坐上</l> <lb n="0001c08" ed="T"/><l>众生所供</l><l>此大福田</l><l>迦葉众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001027" n="0001027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001027" n="0001027"/><anchor xml:id="beg0001027" n="0001027"/>首<anchor xml:id="end0001027"/></l> <lb n="0001c09" ed="T"/><l>丘尼贤者</l><l>天帝人王</l><l>各共然<anchor xml:id="nkr_note_add_0001c0901" n="0001c0901"/><anchor xml:id="beg0001c0901" n="0001c0901"/>尸<anchor xml:id="end0001c0901"/></l> <lb n="0001c10" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001028" n="0001028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001028" n="0001028"/><anchor xml:id="beg0001028" n="0001028"/>登<anchor xml:id="end0001028"/>烧身时</l><l>天人嚎哭</l><l>呜呼痛哉</l> <lb n="0001c11" ed="T"/><l>我等如何</l><l>七日供养</l><l>诸天尽受</l> <lb n="0001c12" ed="T"/><l>分为八分</l><l>著甖第九</l><l>各还本所</l> <lb n="0001c13" ed="T"/><l>王及凡民</l><l>诸天还上</l><l>八部神归</l> <lb n="0001c14" ed="T"/><l>八分馀者</l><l>天龙神得</l><l>拘夷力人</l> <lb n="0001c15" ed="T"/><l>得分立塔</l><l>八分八塔</l><l>第九甖塔</l> <lb n="0001c16" ed="T"/><l>炭塔第十</l><l>阎浮所起</l><l>迦葉僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001029" n="0001029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001029" n="0001029"/><anchor xml:id="beg0001029" n="0001029"/>首<anchor xml:id="end0001029"/></l> <lb n="0001c17" ed="T"/><l>行出拘夷</l><l>诣<name role="" type="person">摩竭国</name></l><l>聚会众僧</l> <lb n="0001c18" ed="T"/><l>迦葉语僧</l><l>比丘莫行</l><l>当共集会</l> <lb n="0001c19" ed="T"/><l>勿令法壞</l><l>于虚空中</l><l>迦葉鸣揵</l> <lb n="0001c20" ed="T"/><l>欲使法久</l><l>勝于诸魔</l><l>迦葉语众</l> <lb n="0001c21" ed="T"/><l>及天与人</l><l>今当集法</l><l>令众生安</l> <lb n="0001c22" ed="T"/><l><persName>佛</persName>虽涅槃</l><l>四谛故存</l><l>八道犹在</l> <lb n="0001c23" ed="T"/><l>可获涅槃</l><l>先<persName>佛</persName>长寿</l><l>人民有福</l> <lb n="0001c24" ed="T"/><l>遗法日近</l><l>不久便尽</l><l>今人短命</l> <lb n="0001c25" ed="T"/><l><persName>佛</persName>出第七</l><l>涅槃之後</l><l>法那久存</l> <lb n="0001c26" ed="T"/><l>不还频来</l><l>见道未成</l><l>今集真僧</l> <lb n="0001c27" ed="T"/><l>此不得入</l><l>天眼神足</l><l>六通无我</l> <lb n="0001c28" ed="T"/><l>一切罗汉</l><l>我今集之</l><l>众闻教声</l> <lb n="0001c29" ed="T"/><l>即各来集</l><l>八十千众</l><l>皆是无漏</l> <pb n="0002a" xml:id="T49.2026.0002a" ed="T"/> <lb n="0002a01" ed="T"/><l>迦葉问曰</l><l>弟阿那律</l><l>遍睹罗汉</l> <lb n="0002a02" ed="T"/><l>谁不来者</l><l>那律便观</l><l>大千世界</l> <lb n="0002a03" ed="T"/><l>见<name role="" type="person">忉利天</name></l><l>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="beg0002001" n="0002001"/>憍<anchor xml:id="end0002001"/>桓钵</l><l>律白迦葉</l> <lb n="0002a04" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_1"/>桓忉利</l><l>罗汉无漏</l><l>今不来会</l> <lb n="0002a05" ed="T"/><l>迦葉命召</l><l>而亦不来</l><l><persName>世尊</persName>涅槃</l> <lb n="0002a06" ed="T"/><l>世空何求</l><l>迦葉心念</l><l>比丘能有</l> <lb n="0002a07" ed="T"/><l>撰<persName>佛</persName>所说</l><l>经法者不</l><l>遍看不见</l> <lb n="0002a08" ed="T"/><l>能集十二</l><l>部经法義</l><l><persName>佛</persName>所说者</l> <lb n="0002a09" ed="T"/><l>唯有阿难</l><l>是须陀洹</l><l>当为设宜</l> <lb n="0002a10" ed="T"/><l>使成无漏</l><l>上座方便</l><l>观阿难心</l> <lb n="0002a11" ed="T"/><l>知有慈愍</l><l>得道未久</l><l>迦葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="beg0002002" n="0002002"/>语<anchor xml:id="end0002002"/>难</l> <lb n="0002a12" ed="T"/><l>不得入众</l><l>汝不应入</l><l>今当出去</l> <lb n="0002a13" ed="T"/><l>阿难白曰</l><l>何耶上座</l><l>我于三尊</l> <lb n="0002a14" ed="T"/><l>有何过失</l><l>迦葉答曰</l><l>弟欲知耶</l> <lb n="0002a15" ed="T"/><l>汝于<persName>佛</persName>众</l><l>有大过失</l><l>坐汝<persName>佛</persName>法</l> <lb n="0002a16" ed="T"/><l>减于千岁</l><l>由汝劝<persName>佛</persName></l><l>度于母人</l> <lb n="0002a17" ed="T"/><l>细微之戒</l><l><persName>佛</persName>欲分别</l><l>汝何不问</l> <lb n="0002a18" ed="T"/><l>细微戒耶</l><l>尔时何念</l><l>轻慢于戒</l> <lb n="0002a19" ed="T"/><l><persName>佛</persName>已涅槃</l><l>今当问谁</l><l>蹈<persName>佛</persName>大衣</l> <lb n="0002a20" ed="T"/><l><persName>佛</persName>渴索水</l><l>汝竟不与</l><l>非是过耶</l> <lb n="0002a21" ed="T"/><l>此比过多</l><l>是汝所作</l><l>非口所陈</l> <lb n="0002a22" ed="T"/><l>是故当出</l><l>阿难长歎</l><l>悲惋堕泪</l> <lb n="0002a23" ed="T"/><l><persName>佛</persName>方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002003" n="0002003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002003" n="0002003"/><anchor xml:id="beg0002003" n="0002003"/>便<anchor xml:id="end0002003"/>终</l><l>当何恃怙</l><l>于此便去</l> <lb n="0002a24" ed="T"/><l>坐一树下</l><l>感结漏尽</l><l><persName>佛</persName>法由兴</l> <lb n="0002a25" ed="T"/><l>无数亿天</l><l>围绕阿难</l><l>来诣大会</l> <lb n="0002a26" ed="T"/><l>狮子无畏</l><l>迦葉遥见</l><l>便谓众僧</l> <lb n="0002a27" ed="T"/><l>皆当速起</l><l>阿难今至</l><l>八万馀众</l> <lb n="0002a28" ed="T"/><l>皆是无垢</l><l>迦葉上首</l><l>叉手立迎</l> <lb n="0002a29" ed="T"/><l>迦葉擧手</l><l>善来阿难</l><l>便上高座</l> <pb n="0002b" xml:id="T49.2026.0002b" ed="T"/> <lb n="0002b01" ed="T"/><l>修理众僧</l><l>真大阿难</l><l>为众人眼</l> <lb n="0002b02" ed="T"/><l>侍<persName>佛</persName>已竟</l><l>瞿昙福成</l><l>汝观此僧</l> <lb n="0002b03" ed="T"/><l>幷观天众</l><l>世间久病</l><l>有三苦患</l> <lb n="0002b04" ed="T"/><l>世间无主</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002004" n="0002004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002004" n="0002004"/><anchor xml:id="beg0002004" n="0002004"/>道<anchor xml:id="end0002004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002005" n="0002005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002005" n="0002005"/><anchor xml:id="beg0002005" n="0002005"/>御<anchor xml:id="end0002005"/>涅槃</l><l>快共慈心</l> <lb n="0002b05" ed="T"/><l>为众说法</l><l>阿难默然</l><l>迦葉便请</l> <lb n="0002b06" ed="T"/><l>上座欣笑</l><l>作狮子吼</l><l>迦葉心念</l> <lb n="0002b07" ed="T"/><l>相望能说</l><l>阿难今日</l><l>济渡天人</l> <lb n="0002b08" ed="T"/><l>迦葉擧声</l><l>大命众生</l><l>欲度世者</l> <lb n="0002b09" ed="T"/><l>皆来诣此</l><l>如<persName>佛</persName>所说</l><l>种种诸法</l> <lb n="0002b10" ed="T"/><l>除众生苦</l><l>阿难当说</l><l>一切知法</l> <lb n="0002b11" ed="T"/><l>如散杂花</l><l>阿难当撰</l><l>分别三藏</l> <lb n="0002b12" ed="T"/><l><persName>如来</persName>说法</l><l>随众所欲</l><l>高座阿难</l> <lb n="0002b13" ed="T"/><l>复当敷演</l><l>十方当闻</l><l>天龙鬼神</l> <lb n="0002b14" ed="T"/><l>四部弟子</l><l>闻命即至</l><l>如人热渴</l> <lb n="0002b15" ed="T"/><l>思想饮水</l><l>奔走趣河</l><l>当于中饮</l> <lb n="0002b16" ed="T"/><l>天龙鬼神</l><l>四辈弟子</l><l>来趣阿难</l> <lb n="0002b17" ed="T"/><l>于中闻法</l><l>馀无数众</l><l>进学见道</l> <lb n="0002b18" ed="T"/><l>频来不还</l><l>寻声後到</l><l>阿那含道</l> <lb n="0002b19" ed="T"/><l>二万一千</l><l>斯陀含众</l><l>四万二千</l> <lb n="0002b20" ed="T"/><l>须陀洹僧</l><l>八万四千</l><l>此等後到</l> <lb n="0002b21" ed="T"/><l>亦欲听法</l><l>诸王皆集</l><l>群臣兵众</l> <lb n="0002b22" ed="T"/><l>阿难仪容</l><l>众睹咸欢</l><l>大众次坐</l> <lb n="0002b23" ed="T"/><l>方十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002006" n="0002006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002006" n="0002006"/><anchor xml:id="beg0002006" n="0002006"/>二<anchor xml:id="end0002006"/>延</l><l>阿难在中</l><l>如月满明</l> <lb n="0002b24" ed="T"/><l>帝释在右</l><l>梵天在左</l><l>侍于阿难</l> <lb n="0002b25" ed="T"/><l>如<persName>佛</persName>在时</l><l>释说偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002007" n="0002007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002007" n="0002007"/><anchor xml:id="beg0002007" n="0002007"/>赞<anchor xml:id="end0002007"/></l><l>天子欣悦</l> <lb n="0002b26" ed="T"/><l>睹大会故</l><l>阿难无畏</l><l>如转法轮</l> <lb n="0002b27" ed="T"/><l>围绕<persName>佛</persName>时</l><l>瞻阿难颜</l><l>仪容巍巍</l> <lb n="0002b28" ed="T"/><l>梵天亦尔</l><l>请于<persName>如来</persName></l><l><persName>世尊</persName>说法</l> <lb n="0002b29" ed="T"/><l>阿难如是</l><l>魔闻名声</l><l>亦来到此</l> <pb n="0002c" xml:id="T49.2026.0002c" ed="T"/> <lb n="0002c01" ed="T"/><l>幷将妻子</l><l>及臣兵众</l><l>波旬睹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002008" n="0002008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002008" n="0002008"/><anchor xml:id="beg0002008" n="0002008"/>见<anchor xml:id="end0002008"/></l> <lb n="0002c02" ed="T"/><l>若干<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002009" n="0002009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002009" n="0002009"/><anchor xml:id="beg0002009" n="0002009"/>种众<anchor xml:id="end0002009"/></l><l>阿难在中</l><l>如日光明</l> <lb n="0002c03" ed="T"/><l>阿难髻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002010" n="0002010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002010" n="0002010"/><anchor xml:id="beg0002010" n="0002010"/>出<anchor xml:id="end0002010"/></l><l>仪似山顶</l><l>项有日光</l> <lb n="0002c04" ed="T"/><l>照于众会</l><l>难陀髻出</l><l>迦葉项光</l> <lb n="0002c05" ed="T"/><l>那律彻视</l><l>观于大千</l><l>诸王在会</l> <lb n="0002c06" ed="T"/><l>幷及群臣</l><l>众人千亿</l><l>皆在此中</l> <lb n="0002c07" ed="T"/><l>见会甚乐</l><l>阿难勇猛</l><l>波旬愁毒</l> <lb n="0002c08" ed="T"/><l>心怀战<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002011" n="0002011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002011" n="0002011"/><anchor xml:id="beg0002011" n="0002011"/>慄<anchor xml:id="end0002011"/></l><l>波旬心念</l><l>一<persName>佛</persName>灭度</l> <lb n="0002c09" ed="T"/><l>更有三出</l><l><persName>佛</persName>力势大</l><l>瞿昙涅槃</l> <lb n="0002c10" ed="T"/><l>谓呼得脱</l><l>此三所得</l><l>其处甚大</l> <lb n="0002c11" ed="T"/><l>见<persName>佛</persName>灭度</l><l>心甚喜悦</l><l>瞿昙法衰</l> <lb n="0002c12" ed="T"/><l>无怨仇对</l><l>当设方宜</l><l>灭此残法</l> <lb n="0002c13" ed="T"/><l>四部弟子</l><l>及诸国王</l><l>魔便出教</l> <lb n="0002c14" ed="T"/><l>敕狮子将</l><l>速合四兵</l><l>尽灭此法</l> <lb n="0002c15" ed="T"/><l>即起化兵</l><l>四种将主</l><l>围绕大会</l> <lb n="0002c16" ed="T"/><l>出可畏声</l><l>收捕道人</l><l>淸信男女</l> <lb n="0002c17" ed="T"/><l>诛杀诸王</l><l>壞裂道场</l><l>众会惊愕</l> <lb n="0002c18" ed="T"/><l>四辈心念</l><l>此何从出</l><l>未成怀疑</l> <lb n="0002c19" ed="T"/><l>诸王闻声</l><l>皆怀惊怖</l><l>见魔兵众</l> <lb n="0002c20" ed="T"/><l>各自严仗</l><l>阿难心唯</l><l>谁来相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002012" n="0002012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002012" n="0002012"/><anchor xml:id="beg0002012" n="0002012"/>扰<anchor xml:id="end0002012"/></l> <lb n="0002c21" ed="T"/><l>睹此兵众</l><l>乃知魔为</l><l>阿难便笑</l> <lb n="0002c22" ed="T"/><l>敕王顿驾</l><l>此乱众者</l><l>我自降之</l> <lb n="0002c23" ed="T"/><l>难以慧力</l><l>葉以进力</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002013" n="0002013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002013" n="0002013"/><anchor xml:id="beg0002013" n="0002013"/>申<anchor xml:id="end0002013"/>手执魔</l> <lb n="0002c24" ed="T"/><l>三尸繫咽</l><l>第一人<anchor xml:id="nkr_note_add_0002c2401" n="0002c2401"/><anchor xml:id="beg0002c2401" n="0002c2401"/>尸<anchor xml:id="end0002c2401"/></l><l>第二狗屍</l> <lb n="0002c25" ed="T"/><l>第三蛇屍</l><l>膖烂难近</l><l>魔便首<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002014" n="0002014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002014" n="0002014"/><anchor xml:id="beg0002014" n="0002014"/>情<anchor xml:id="end0002014"/></l> <lb n="0002c26" ed="T"/><l>迦葉见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002015" n="0002015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002015" n="0002015"/><anchor xml:id="beg0002015" n="0002015"/>收<anchor xml:id="end0002015"/></l><l>罗汉应当</l><l>困于人耶</l> <lb n="0002c27" ed="T"/><l>迦葉我前</l><l>极<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002016" n="0002016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002016" n="0002016"/><anchor xml:id="beg0002016" n="0002016"/>挠<anchor xml:id="end0002016"/>扰<persName>佛</persName></l><l><persName>世尊</persName>未曾</l> <lb n="0002c28" ed="T"/><l>见困如今</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002017" n="0002017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002017" n="0002017"/><anchor xml:id="beg0002017" n="0002017"/>答<anchor xml:id="end0002017"/><persName>佛</persName>哀愍</l><l>披大慈铠</l> <lb n="0002c29" ed="T"/><l>终不加害</l><l>于诸群生</l><l>我等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002018" n="0002018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002018" n="0002018"/><anchor xml:id="beg0002018" n="0002018"/>集法<anchor xml:id="end0002018"/></l> <pb n="0003a" xml:id="T49.2026.0003a" ed="T"/> <lb n="0003a01" ed="T"/><l>欲令久兴</l><l>汝何为来</l><l><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>挠<anchor xml:id="end_2"/>搅我众</l> <lb n="0003a02" ed="T"/><l>魔即叉手</l><l>启阿难曰</l><l>且俱放我</l> <lb n="0003a03" ed="T"/><l>不复扰人</l><l>阿难使誓</l><l>迦葉亦尔</l> <lb n="0003a04" ed="T"/><l>若後乱众</l><l>尸还<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="beg0003001" n="0003001"/>枷<anchor xml:id="end0003001"/>颈</l><l>三尸化去</l> <lb n="0003a05" ed="T"/><l>波旬得免</l><l>魔便愁怖</l><l>别立一面</l> <lb n="0003a06" ed="T"/><l>诸天称善</l><l><persName>佛</persName>法得勝</l><l>遗法久存</l> <lb n="0003a07" ed="T"/><l>常当勝魔</l><l>迦葉敕众</l><l>皆当靖定</l> <lb n="0003a08" ed="T"/><l>阿难今说</l><l>如<persName>佛</persName>所演</l><l>诸王普起</l> <lb n="0003a09" ed="T"/><l>叉手待之</l><l>诸天悉悦</l><l>贤者视颜</l> <lb n="0003a10" ed="T"/><l>迦葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="beg0003002" n="0003002"/>语<anchor xml:id="end0003002"/>难</l><l>说经时到</l><l>发此宝箱</l> <lb n="0003a11" ed="T"/><l>显说上法</l><l>何说增一</l><l>何说增十</l> <lb n="0003a12" ed="T"/><l>何说本起</l><l>何说诸界</l><l>阿难长<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="beg0003003" n="0003003"/>笑<anchor xml:id="end0003003"/></l> <lb n="0003a13" ed="T"/><l>狮子振<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="beg0003004" n="0003004"/>欠<anchor xml:id="end0003004"/></l><l>四顾众坐</l><l>说闻如是</l> <lb n="0003a14" ed="T"/><l>说一时已</l><l>地为震动</l><l>一亿天人</l> <lb n="0003a15" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="beg0003005" n="0003005"/>逮<anchor xml:id="end0003005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003006" n="0003006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003006" n="0003006"/><anchor xml:id="beg0003006" n="0003006"/>得<anchor xml:id="end0003006"/>法眼</l><l>舍卫增一</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003007" n="0003007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003007" n="0003007"/><anchor xml:id="beg0003007" n="0003007"/>名<anchor xml:id="end0003007"/>彼增十</l> <lb n="0003a16" ed="T"/><l>释中本起</l><l>魔竭诸界</l><l>馀经亦尔</l> <lb n="0003a17" ed="T"/><l>处处演说</l><l>阿难以经</l><l>为大众说</l> <lb n="0003a18" ed="T"/><l>尽集诸经</l><l>以为一藏</l><l>律为二藏</l> <lb n="0003a19" ed="T"/><l>大法三藏</l><l>经录阿含</l><l>戒律大法</l> <lb n="0003a20" ed="T"/><l>三分正等</l><l>以为三藏</l><l>已说大本</l> <lb n="0003a21" ed="T"/><l>录诸异法</l><l>合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003008" n="0003008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003008" n="0003008"/><anchor xml:id="beg0003008" n="0003008"/>集<anchor xml:id="end0003008"/>众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003009" n="0003009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003009" n="0003009"/><anchor xml:id="beg0003009" n="0003009"/>杂<anchor xml:id="end0003009"/></l><l>复为一藏</l> <lb n="0003a22" ed="T"/><l>别经四分</l><l>名作阿含</l><l>增一中含</l> <lb n="0003a23" ed="T"/><l>长杂四含</l><l>毘尼随法</l><l>犯次可生</l> <lb n="0003a24" ed="T"/><l>中者久童</l><l>苦行在後</l><l>大法诸分</l> <lb n="0003a25" ed="T"/><l>作所生名</l><l>分别第一</l><l>然後各异</l> <lb n="0003a26" ed="T"/><l>增一中含</l><l>长杂四含</l><l>迦葉问难</l> <lb n="0003a27" ed="T"/><l>此義何谓</l><l>难答一一</l><l>比丘念<persName>佛</persName></l> <lb n="0003a28" ed="T"/><l>以是调意</l><l>故名增一</l><l>此後二法</l> <lb n="0003a29" ed="T"/><l>思惟善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003010" n="0003010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003010" n="0003010"/><anchor xml:id="beg0003010" n="0003010"/>心<anchor xml:id="end0003010"/></l><l>两法便生</l><l>止意分别</l> <pb n="0003b" xml:id="T49.2026.0003b" ed="T"/> <lb n="0003b01" ed="T"/><l>三处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003011" n="0003011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003011" n="0003011"/><anchor xml:id="beg0003011" n="0003011"/>三<anchor xml:id="end0003011"/>知</l><l>宿命漏尽</l><l>四处四谛</l> <lb n="0003b02" ed="T"/><l>五处五根</l><l>六处六大</l><l>七处七觉</l> <lb n="0003b03" ed="T"/><l>八处八惧</l><l>九处九止</l><l>十处十力</l> <lb n="0003b04" ed="T"/><l>十一处经</l><l>名放牛儿</l><l>慈经断後</l> <lb n="0003b05" ed="T"/><l>增一经终</l><l>从此義中</l><l>当一一解</l> <lb n="0003b06" ed="T"/><l>此经若干</l><l>故名增一</l><l>犹如画师</l> <lb n="0003b07" ed="T"/><l>分部色像</l><l>是一增一</l><l>种种撰合</l> <lb n="0003b08" ed="T"/><l>如药无限</l><l>随病和合</l><l>名某药丸</l> <lb n="0003b09" ed="T"/><l>故名增一</l><l>一一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003012" n="0003012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003012" n="0003012"/><anchor xml:id="beg0003012" n="0003012"/>缕<anchor xml:id="end0003012"/>线</l><l>经纬成布</l> <lb n="0003b10" ed="T"/><l>以一一说</l><l>成于增一</l><l>如合诸物</l> <lb n="0003b11" ed="T"/><l>名空集音</l><l>种种诸经</l><l>故名增一</l> <lb n="0003b12" ed="T"/><l>犹如草木</l><l>泥土起墙</l><l>围覆于空</l> <lb n="0003b13" ed="T"/><l>尔乃成舍</l><l>如是施戒</l><l>生天涅槃</l> <lb n="0003b14" ed="T"/><l>以義围绕</l><l>故名增一</l><l>如一种泥</l> <lb n="0003b15" ed="T"/><l>成数种器</l><l>是一增一</l><l>种种義合</l> <lb n="0003b16" ed="T"/><l>从此当知</l><l>种种義说</l><l>此经尽出</l> <lb n="0003b17" ed="T"/><l>当持增一</l><l>亦不大长</l><l>亦不至短</l> <lb n="0003b18" ed="T"/><l>结義得偶</l><l>名中阿含</l><l>字亦不粗</l> <lb n="0003b19" ed="T"/><l>亦不极细</l><l>言義正等</l><l>是故名中</l> <lb n="0003b20" ed="T"/><l>除去上下</l><l>说于中法</l><l>弃于彼我</l> <lb n="0003b21" ed="T"/><l>故名中含</l><l>小凶大凶</l><l>痴疑尽壞</l> <lb n="0003b22" ed="T"/><l>以观正谛</l><l>是故名中</l><l>于中长说</l> <lb n="0003b23" ed="T"/><l>幷及先世</l><l>劫世流转</l><l>是故曰长</l> <lb n="0003b24" ed="T"/><l>计于诸止</l><l>天上快乐</l><l>闻者欢喜</l> <lb n="0003b25" ed="T"/><l>故名曰长</l><l>七世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003013" n="0003013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003013" n="0003013"/><anchor xml:id="beg0003013" n="0003013"/>过<anchor xml:id="end0003013"/><persName>佛</persName></l><l>及揽大乘</l> <lb n="0003b26" ed="T"/><l><persName>佛</persName>之涅槃</l><l>是故曰长</l><l>诸宝计数</l> <lb n="0003b27" ed="T"/><l>多有转轮</l><l>诸王喜闻</l><l>故名曰长</l> <lb n="0003b28" ed="T"/><l>此法当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003014" n="0003014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003014" n="0003014"/><anchor xml:id="beg0003014" n="0003014"/>據<anchor xml:id="end0003014"/></l><l>学之喜忘</l><l>欲断诸结</l> <lb n="0003b29" ed="T"/><l>是故曰杂</l><l>此法等含</l><l>義味共俱</l> <pb n="0003c" xml:id="T49.2026.0003c" ed="T"/> <lb n="0003c01" ed="T"/><l>闻之断疑</l><l>故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003015" n="0003015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003015" n="0003015"/><anchor xml:id="beg0003015" n="0003015"/>名等<anchor xml:id="end0003015"/>含</l><l>是修行地</l> <lb n="0003c02" ed="T"/><l>禅智所趣</l><l>等见诸法</l><l>是名等含</l> <lb n="0003c03" ed="T"/><l>尽此经中</l><l>撮行两端</l><l>闻者多疑</l> <lb n="0003c04" ed="T"/><l>故名等含</l><l>部外杂经</l><l>诸天赞偈</l> <lb n="0003c05" ed="T"/><l>皆入其中</l><l>故名等含</l><l>附近法者</l> <lb n="0003c06" ed="T"/><l>得好净意</l><l>断诸诤讼</l><l>故名戒律</l> <lb n="0003c07" ed="T"/><l>分别中戒</l><l>得净精进</l><l>闻者皆调</l> <lb n="0003c08" ed="T"/><l>是名戒律</l><l>比丘行是</l><l>得益于中</l> <lb n="0003c09" ed="T"/><l>破碎众结</l><l>故名戒律</l><l>忍诸结垢</l> <lb n="0003c10" ed="T"/><l>比丘学是</l><l>除诸恶行</l><l>是名戒律</l> <lb n="0003c11" ed="T"/><l>观视诸法</l><l>从法得益</l><l>堕甘露地</l> <lb n="0003c12" ed="T"/><l>故名毘尼</l><l>迦栴造竟</l><l>持用呈<persName>佛</persName></l> <lb n="0003c13" ed="T"/><l><persName>佛</persName>言上法</l><l>当名上法</l><l>于中破痴</l> <lb n="0003c14" ed="T"/><l>益于世间</l><l>此众经明</l><l>故名大法</l> <lb n="0003c15" ed="T"/><l>总持外道</l><l>断于贡高</l><l>众法牙旗</l> <lb n="0003c16" ed="T"/><l>是名大法</l><l>譬如明灯</l><l>照于众物</l> <lb n="0003c17" ed="T"/><l>以见诸形</l><l>故名大法</l><l>此众经義</l> <lb n="0003c18" ed="T"/><l>如芒甘露</l><l>是诸法味</l><l>此大法義</l> <lb n="0003c19" ed="T"/><l>诸经戒律</l><l>勤思惟持</l><l>勿令放捨</l> <lb n="0003c20" ed="T"/><l>繫缚三藏</l><l>分别字義</l><l>比丘诸天</l> <lb n="0003c21" ed="T"/><l>千万称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003016" n="0003016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003016" n="0003016"/><anchor xml:id="beg0003016" n="0003016"/>善<anchor xml:id="end0003016"/></l><l>迦葉复问</l><l>云何四藏</l> <lb n="0003c22" ed="T"/><l>阿难可说</l><l>为众生故</l><l>阿难答曰</l> <lb n="0003c23" ed="T"/><l>此说各异</l><l>随众意行</l><l>是名杂藏</l> <lb n="0003c24" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说夙缘</l><l>罗汉亦说</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003017" n="0003017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003017" n="0003017"/><anchor xml:id="beg0003017" n="0003017"/>天<anchor xml:id="end0003017"/>梵外道</l> <lb n="0003c25" ed="T"/><l>故名杂藏</l><l>中多偈颂</l><l>问十二缘</l> <lb n="0003c26" ed="T"/><l>此各异<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003018" n="0003018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003018" n="0003018"/><anchor xml:id="beg0003018" n="0003018"/>入<anchor xml:id="end0003018"/></l><l>是名杂藏</l><l>三阿僧祇</l> <lb n="0003c27" ed="T"/><l>菩萨生中</l><l>所生作缘</l><l>故名三藏</l> <lb n="0003c28" ed="T"/><l>中多夙缘</l><l>多出所生</l><l>与阿含异</l> <lb n="0003c29" ed="T"/><l>是名杂藏</l><l>杂藏之法</l><l>赞菩萨生</l> <pb n="0004a" xml:id="T49.2026.0004a" ed="T"/> <lb n="0004a01" ed="T"/><l>此中诸義</l><l>多于三藏</l><l>都合诸法</l> <lb n="0004a02" ed="T"/><l>结在一处</l><l>何等比丘</l><l>能尽持者</l> <lb n="0004a03" ed="T"/><l>当来世时</l><l>比丘多愚</l><l>此辈不能</l> <lb n="0004a04" ed="T"/><l>尽持三藏</l><l>後当作师</l><l>从经出颂</l> <lb n="0004a05" ed="T"/><l>由此益增</l><l>是故不合</l><l>处处有喜</l> <lb n="0004a06" ed="T"/><l>四阿含者</l><l>或喜毘尼</l><l>又喜大法</l> <lb n="0004a07" ed="T"/><l>或喜外颂</l><l>或喜杂藏</l><l>故不一名</l> <lb n="0004a08" ed="T"/><l>尽说诸法</l><l>结四阿含</l><l>集录诸数</l> <lb n="0004a09" ed="T"/><l>幷律大法</l><l>聚为三藏</l><l>闻是法已</l> <lb n="0004a10" ed="T"/><l>天神及人</l><l>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="beg0004001" n="0004001"/>千<anchor xml:id="end0004001"/>比丘</l><l><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>逮<anchor xml:id="end_3"/>得漏尽</l> <lb n="0004a11" ed="T"/><l>不还八千</l><l>频来十千</l><l>无数天人</l> <lb n="0004a12" ed="T"/><l>得见道迹</l><l>此法久住</l><l>为天人故</l> <lb n="0004a13" ed="T"/><l>诸王常勝</l><l>尽受百秋</l><l>一切天人</l> <lb n="0004a14" ed="T"/><l>诸王比丘</l><l>皆共称善</l><l>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="beg0004002" n="0004002"/>阿<anchor xml:id="end0004002"/>难说</l> <lb n="0004a15" ed="T"/><l>集法已讫</l><l>天人各还</l><l>四辈弟子</l> <lb n="0004a16" ed="T"/><l>皆归本所</l></lg> <lb n="0004a17" ed="T"/><p xml:id="pT49p0004a1701"><persName>佛</persName>涅槃後。迦葉阿难等。于<name role="" type="person">摩竭国</name>僧伽尸城 <lb n="0004a18" ed="T"/>北。造集三藏正经及杂藏经。常所云四箧者。 <lb n="0004a19" ed="T"/>合杂言也。凡二百首卢。上增壹阿含。从一至 <lb n="0004a20" ed="T"/>十为十一处经者。撰诸十一事经。以放牛儿 <lb n="0004a21" ed="T"/>十一事经为始。以行慈十一事经为终。因其 <lb n="0004a22" ed="T"/>所引便出其经。以事相连故合为一卷。此放 <lb n="0004a23" ed="T"/>牛经者。<persName>佛</persName>说放牛十一事。以况比丘道具十 <lb n="0004a24" ed="T"/>一行。成道树根栽枝葉茂盛多所覆荫。因放 <lb n="0004a25" ed="T"/>牛儿于坐发念。<persName>佛</persName>知其意故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="beg0004003" n="0004003"/>说<anchor xml:id="end0004003"/>十一事以 <lb n="0004a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004004" n="0004004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004004" n="0004004"/><anchor xml:id="beg0004004" n="0004004"/>所<anchor xml:id="end0004004"/>行者。放牛者即解便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004005" n="0004005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004005" n="0004005"/><anchor xml:id="beg0004005" n="0004005"/>逮<anchor xml:id="end0004005"/>罗汉。</p> <lb n="0004a27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004006" n="0004006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004006" n="0004006"/><anchor xml:id="beg0004006" n="0004006"/>撰集三藏及杂藏传<anchor xml:id="end0004006"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0001001" to="#end0001001"><lem wit="#wit.orig">传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">传一卷</rdg></app> <app from="#beg0001002" to="#end0001002"><lem wit="#wit.orig">不载译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">失译</rdg></app> <app from="#beg0001003" to="#end0001003"><lem wit="#wit.orig">人名附东晋录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">附东晋录</rdg></app> <app from="#beg0001004" to="#end0001004"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">于是</rdg></app> <app from="#beg0001005" to="#end0001005"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001006" to="#end0001006"><lem wit="#wit.orig">传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">经</rdg></app> <app from="#beg0001007" to="#end0001007"><lem wit="#wit.orig">说所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">所说</rdg></app> <app from="#beg0001008" to="#end0001008"><lem wit="#wit.orig">付</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">富</rdg></app> <app from="#beg0001009" to="#end0001009"><lem wit="#wit.orig">导</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">道</rdg></app> <app from="#beg0001a1701" to="#end0001a1701"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">勤<note type="cf1">QC091n1046_p0001a15</note></rdg><rdg wit="#wit6" resp="#resp4">勤<note type="cf1">K30n1022_p0579a14</note></rdg></app> <app from="#beg0001010" to="#end0001010"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">以</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0001011" to="#end0001011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">进</rdg></app> <app from="#beg0001012" to="#end0001012"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">尊</rdg></app> <app from="#beg0001013" to="#end0001013"><lem wit="#wit.orig">涌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">踊</rdg></app> <app from="#beg0001014" to="#end0001014"><lem wit="#wit.orig">凡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">梵</rdg></app> <app from="#beg0001015" to="#end0001015"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">不</rdg></app> <app from="#beg0001016" to="#end0001016"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">六</rdg></app> <app from="#beg0001017" to="#end0001017"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">盘</rdg></app> <app from="#beg0001018" to="#end0001018"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">哀</rdg></app> <app from="#beg0001019" to="#end0001019"><lem wit="#wit.orig">服</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">槃</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">般</rdg></app> <app from="#beg0001020" to="#end0001020"><lem wit="#wit.orig">啼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">泪</rdg></app> <app from="#beg0001021" to="#end0001021"><lem wit="#wit.orig">凡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">梵</rdg></app> <app from="#beg0001022" to="#end0001022"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">万</rdg></app> <app from="#beg0001023" to="#end0001023"><lem wit="#wit.orig">花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">末</rdg></app> <app from="#beg0001024" to="#end0001024"><lem wit="#wit.orig">滴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">滴</rdg></app> <app from="#beg0001025" to="#end0001025"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0001026" to="#end0001026"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">天</rdg></app> <app from="#beg0001027" to="#end0001027"><lem wit="#wit.orig">首</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">僧</rdg></app> <app from="#beg0001c0901" to="#end0001c0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4">尸<note type="cf1">K30n1022_p0579c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">屍</rdg></app> <app from="#beg0001028" to="#end0001028"><lem wit="#wit.orig">登</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">灯</rdg></app> <app from="#beg0001029" to="#end0001029"><lem wit="#wit.orig">首</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">自</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">目</rdg></app> <app from="#beg0002001" to="#end0002001"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">桥</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0002001"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">桥</rdg></app> <app from="#beg0002002" to="#end0002002"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">诘</rdg></app> <app from="#beg0002003" to="#end0002003"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">更</rdg></app> <app from="#beg0002004" to="#end0002004"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">导</rdg></app> <app from="#beg0002005" to="#end0002005"><lem wit="#wit.orig">御</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">师</rdg></app> <app from="#beg0002006" to="#end0002006"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">由</rdg></app> <app from="#beg0002007" to="#end0002007"><lem wit="#wit.orig">赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">赞</rdg></app> <app from="#beg0002008" to="#end0002008"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">此</rdg></app> <app from="#beg0002009" to="#end0002009"><lem wit="#wit.orig">种众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">众多</rdg></app> <app from="#beg0002010" to="#end0002010"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">生</rdg></app> <app from="#beg0002011" to="#end0002011"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4">慄<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第4685帖第17图第17行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">慓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">慄</rdg></app> <app from="#beg0002012" to="#end0002012"><lem wit="#wit.orig">扰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">挠</rdg></app> <app from="#beg0002013" to="#end0002013"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">伸</rdg></app> <app from="#beg0002c2401" to="#end0002c2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4">尸<note type="cf1">K30n1022_p0579c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">屍</rdg></app> <app from="#beg0002014" to="#end0002014"><lem wit="#wit.orig">情</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">请</rdg></app> <app from="#beg0002015" to="#end0002015"><lem wit="#wit.orig">收</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">放</rdg></app> <app from="#beg0002016" to="#end0002016"><lem wit="#wit.orig">挠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耗</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><g ref="#CB00238">㧌</g></rdg></app> <app from="#beg0002017" to="#end0002017"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0002018" to="#end0002018"><lem wit="#wit.orig">集法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">法集</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0002016"><lem wit="#wit.orig">挠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耗</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><g ref="#CB00238">㧌</g></rdg></app> <app from="#beg0003001" to="#end0003001"><lem wit="#wit.orig">枷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">挂</rdg></app> <app from="#beg0003002" to="#end0003002"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">诰</rdg></app> <app from="#beg0003003" to="#end0003003"><lem wit="#wit.orig">笑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">歎</rdg></app> <app from="#beg0003004" to="#end0003004"><lem wit="#wit.orig">欠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">动</rdg></app> <app from="#beg0003005" to="#end0003005"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">还</rdg></app> <app from="#beg0003006" to="#end0003006"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">得</rdg></app> <app from="#beg0003007" to="#end0003007"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">召</rdg></app> <app from="#beg0003008" to="#end0003008"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">杂</rdg></app> <app from="#beg0003009" to="#end0003009"><lem wit="#wit.orig">杂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0003010" to="#end0003010"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">法</rdg></app> <app from="#beg0003011" to="#end0003011"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">三法眼</rdg></app> <app from="#beg0003012" to="#end0003012"><lem wit="#wit.orig">缕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">纑</rdg></app> <app from="#beg0003013" to="#end0003013"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">遇</rdg></app> <app from="#beg0003014" to="#end0003014"><lem wit="#wit.orig">據</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">惧</rdg></app> <app from="#beg0003015" to="#end0003015"><lem wit="#wit.orig">名等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">等名</rdg></app> <app from="#beg0003016" to="#end0003016"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">言</rdg></app> <app from="#beg0003017" to="#end0003017"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">无</rdg></app> <app from="#beg0003018" to="#end0003018"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg0004001" to="#end0004001"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">十</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0003005"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">还</rdg></app> <app from="#beg0004002" to="#end0004002"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">何</rdg></app> <app from="#beg0004003" to="#end0004003"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">说言</rdg></app> <app from="#beg0004004" to="#end0004004"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">斥</rdg></app> <app from="#beg0004005" to="#end0004005"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">逮得还</rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0004006" to="#end0004006"><lem wit="#wit.orig">撰集三藏及杂藏传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><persName>佛</persName>涅槃後撰集三藏经</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001001">传【大】，传一卷【宋】【元】【宫】</note> <note n="0001002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001002">不载译【大】，失译【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001003">人名附东晋录【大】，〔－〕【宫】，附东晋录【宋】【元】</note> <note n="0001004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001004">于【大】，于是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001005">集【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001006">传【大】，经【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001007">说所【大】，所说【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001008">付【大】，富【宋】【元】【宫】</note> <note n="0001009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001009">导【大】，道【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001010">之【大】，以【宋】【元】【明】，已【宫】</note> <note n="0001011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001011">集【大】，进【宫】</note> <note n="0001012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001012">明【大】，尊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001013">涌【大】，踊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001014">凡【大】，梵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001015">未【大】，不【宫】</note> <note n="0001016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001016">八【大】，六【宋】【元】【明】</note> <note n="0001017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001017">槃【大】，盘【宫】</note> <note n="0001018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001018">名【大】，〔－〕【宋】，哀【元】【明】</note> <note n="0001019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001019">服【大】，槃【宋】，般【元】【明】【宫】</note> <note n="0001020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001020">啼【大】，泪【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001021">凡【大】，梵【宋】【宫】</note> <note n="0001022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001022">方【大】，万【宋】【宫】</note> <note n="0001023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001023">花【大】，末【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001024">滴【大】，滴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001025">于【大】，于【明】</note> <note n="0001026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001026">王【大】，天【元】【明】</note> <note n="0001027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001027">首【大】，僧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001028">登【大】，灯【元】【明】</note> <note n="0001029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001029">首【大】，自【宋】【宫】，目【元】</note> <note n="0002001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002001">憍【大】＊，桥【宫】＊</note> <note n="0002002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002002">语【大】，诘【宋】【元】【明】</note> <note n="0002003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002003">便【大】，更【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002004">道【大】，导【元】【明】</note> <note n="0002005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002005">御【大】，师【元】【明】</note> <note n="0002006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002006">二【大】，由【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002007">赞【大】，赞【宫】</note> <note n="0002008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002008">见【大】，此【宋】【元】【明】</note> <note n="0002009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002009">种众【大】，众多【元】【明】</note> <note n="0002010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002010">出【大】，生【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002011" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T49.0002c08.04" target="#nkr_note_mod_0002011">慄【CB】【宫-CB】【宋】【元】【明】【宫】，慓【大】</note> <note n="0002012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002012">扰【大】，挠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002013">申【大】，伸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002014">情【大】，请【明】</note> <note n="0002015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002015">收【大】，放【元】【明】</note> <note n="0002016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002016">挠【大】＊，耗【宋】＊，<g ref="#CB00238">㧌</g>【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0002017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002017">答【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002018">集法【大】，法集【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003001">枷【大】，挂【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003002">语【大】，诰【元】【明】</note> <note n="0003003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003003">笑【大】，歎【宋】【元】【明】</note> <note n="0003004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003004">欠【大】，欬【宋】【元】【明】，动【宫】</note> <note n="0003005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003005">逮【大】＊，还【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0003006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003006">得【大】，得【宋】【宫】</note> <note n="0003007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003007">名【大】，召【元】【明】</note> <note n="0003008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003008">集【大】，杂【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003009">杂【大】，集【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003010">心【大】，法【元】【明】</note> <note n="0003011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003011">三【大】，三法眼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003012">缕【大】，纑【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003013">过【大】，遇【明】【宫】</note> <note n="0003014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003014">據【大】，惧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003015">名等【大】，等名【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003016">善【大】，言【宋】【宫】</note> <note n="0003017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003017">天【大】，无【宫】</note> <note n="0003018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003018">入【大】，人【宋】【元】【明】</note> <note n="0004001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004001">千【大】，十【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004002">阿【大】，何【明】</note> <note n="0004003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004003">说【大】，说言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004004">所【大】，斥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004005">逮【大】，逮得还【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004006">（撰集…传）八字【大】，<persName>佛</persName>涅槃後撰集三藏经【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001001">传＋（一卷）【宋】【元】【宫】</note> <note n="0001002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001002">不载译＝失译【三】【宫】</note> <note n="0001003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001003">〔人名〕－【宋】【元】，〔人名…录〕六字－【宫】</note> <note n="0001004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001004">于＋（是）【三】【宫】</note> <note n="0001005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001005">〔集〕－【三】【宫】</note> <note n="0001006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001006">传＝经【三】【宫】</note> <note n="0001007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001007">说所＝所说【三】【宫】</note> <note n="0001008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001008">付＝富【宋】【元】【宫】</note> <note n="0001009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001009">导＝道【三】【宫】</note> <note n="0001010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001010">之＝以【三】，已【宫】</note> <note n="0001011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001011">集＝进【宫】</note> <note n="0001012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001012">明＝尊【三】【宫】</note> <note n="0001013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001013">涌＝踊【三】【宫】</note> <note n="0001014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001014">凡＝梵【三】【宫】</note> <note n="0001015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001015">未＝不【宫】</note> <note n="0001016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001016">八＝六【三】</note> <note n="0001017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001017">槃＝盘【宫】</note> <note n="0001018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001018">宋本名字缺，名＝哀【元】【明】</note> <note n="0001019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001019">服＝槃【宋】，般【元】【明】【宫】</note> <note n="0001020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001020">啼＝泪【三】【宫】</note> <note n="0001021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001021">凡＝梵【宋】【宫】</note> <note n="0001022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001022">方＝万【宋】【宫】</note> <note n="0001023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001023">花＝末【三】【宫】</note> <note n="0001024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001024">滴＝滴【三】【宫】</note> <note n="0001025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001025">于＝于【明】</note> <note n="0001026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001026">王＝天【元】【明】</note> <note n="0001027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001027">首＝僧【三】【宫】</note> <note n="0001028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001028">登＝灯【元】【明】</note> <note n="0001029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001029">首＝自【宋】【宫】，目【元】</note> <note n="0002001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002001">憍＝桥【宫】＊</note> <note n="0002002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002002">语＝诘【三】</note> <note n="0002003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002003">便＝更【三】【宫】</note> <note n="0002004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002004">道＝导【元】【明】</note> <note n="0002005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002005">御＝师【元】【明】</note> <note n="0002006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002006">二＝由【三】【宫】</note> <note n="0002007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002007">赞＝赞【宫】</note> <note n="0002008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002008">见＝此【三】</note> <note n="0002009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002009">种众＝众多【元】【明】</note> <note n="0002010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002010">出＝生【三】【宫】</note> <note n="0002011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002011">慓＝慄【三】【宫】</note> <note n="0002012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002012">扰＝挠【三】【宫】</note> <note n="0002013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002013">申＝伸【三】【宫】</note> <note n="0002014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002014">情＝请【明】</note> <note n="0002015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002015">收＝放【元】【明】</note> <note n="0002016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002016">挠＝耗【宋】＊，<g ref="#CB00238">㧌</g>【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0002017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002017">答＝若【三】【宫】</note> <note n="0002018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002018">集法＝法集【三】【宫】</note> <note n="0003001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003001">枷＝挂【三】【宫】</note> <note n="0003002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003002">语＝诰【元】【明】</note> <note n="0003003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003003">笑＝歎【三】</note> <note n="0003004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003004">欠＝欬【三】，动【宫】</note> <note n="0003005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003005">逮＝还【三】【宫】＊</note> <note n="0003006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003006">得＝得【宋】【宫】</note> <note n="0003007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003007">名＝召【元】【明】</note> <note n="0003008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003008">集＝杂【三】【宫】</note> <note n="0003009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003009">杂＝集【三】【宫】</note> <note n="0003010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003010">心＝法【元】【明】</note> <note n="0003011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003011">三＋（法眼）【三】【宫】</note> <note n="0003012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003012">缕＝纑【三】【宫】</note> <note n="0003013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003013">过＝遇【明】【宫】</note> <note n="0003014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003014">據＝惧【三】【宫】</note> <note n="0003015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003015">名等＝等名【三】【宫】</note> <note n="0003016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003016">善＝言【宋】【宫】</note> <note n="0003017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003017">天＝无【宫】</note> <note n="0003018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003018">入＝人【三】</note> <note n="0004001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004001">千＝十【三】【宫】</note> <note n="0004002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004002">阿＝何【明】</note> <note n="0004003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004003">说＋（言）【三】【宫】</note> <note n="0004004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004004">所＝斥【三】【宫】</note> <note n="0004005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004005">逮＋（得还）【三】【宫】</note> <note n="0004006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004006">（（撰集…传））八字＝（（<persName>佛</persName>涅槃後撰集三藏经））九字【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0001a1701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0001a17.08" target="#nkr_note_add_0001a1701">勤【大】【碛乙-CB】，勤【丽-CB】</note> <note n="0001c0901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0001c09.12" target="#nkr_note_add_0001c0901">尸【CB】【丽-CB】，屍【大】</note> <note n="0002c2401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0002c24.08" target="#nkr_note_add_0002c2401">尸【CB】【丽-CB】，屍【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>